序号 No. | 译著中文名 Chinese Title | 译者 Translator | 原著名 Title | 作者 Writer | 国家 Country |
---|---|---|---|---|---|
1 | 《索苏的呼唤》 | 赖丽华 LAI Lihua | Sosu's Call | Meshack Asare | 加纳 Ghana |
2 | 《解放了的埃塞俄比亚》 | 陈小芳 CHEN Xiaofang | Ethiopia Unbound | J.E. Casely Hayford | 加纳 Ghana |
3 | 《一封如此长的信》 | 汪琳 WANG Lin | So Long A Letter Une si Longue Lettre | Mariama Bâ | 塞内加尔 Senegal |
4 | 《听阿姆杜·库姆巴讲故事》 | 朱志红 ZHU Zhihong | Tales of Amadou Koumba Les contes d'Amadou Koumba | Birago Diop | 塞内加尔 Senegal |
5 | 《面向肯尼亚山》 | 陈芳蓉 CHEN Fangrong | Facing Mount Kenya | Jomo Kenyatta | 肯尼亚 Kenya |
6 | 《蝴蝶燃烧》 | 桂文泱 GUI Wenyang | Butterfly Burning | Yvonne Vera | 津巴布韦 Zimbabwe |
7 | 《饥饿之屋》 | 赵玥 ZHAO Yue | House of Hunger | Dambudzo Marechera | 津巴布韦 Zimbabwe |
8 | 《活着,恋爱,夜不能寐》 | 楼育萍 LOU Yuping | Living, Loving and Lying Awake at Night | Sindiwe Magona | 南非 South Africa |
9 | 《印巴达,我的孩子们:非洲民间故事》 | 应建芬等 YING Jianfen, etc. | Indaba, My Children | Vusamazulu Credo Mutwa | 南非 South Africa |
10 | 《沿着第二大街》 | 印晓红 YIN Xiaohong | Down Second Avenue | Ezekiel Mphahlele | 南非 South Africa |
11 | 《南非原住民生活状况:欧洲大战与布尔人反叛前后》 | 聂咏华 NIE Yonghua | Native Life in South Africa | Sol Plaatje | 南非 South Africa |
12 | 《我的祖国,我的头颅:罪行、悲伤及新南非的宽恕》 | 骆传伟 LUO Chuanwei 吕艾琳 LV Ailin | Country of My Skull: Guilt, Sorrow, and the Limits of Forgiveness | Antjie Krog | 南非 South Africa |
13 | 《权力问题》 | 李艳 LI Yan | A Question of Power | Bessie Head | 博茨瓦纳 Botswana |
14 | 《面具之外:种族、性别和主体性》 | 徐佩馨 XU Peixin 许成龙 XU Chenglong | Beyond the Masks: Race, Gender and Subjectivity | Amina Mama | 尼日利亚 Nigeria |